英語学習で日本人が苦手なところ

東京大学のWebサイトに掲載されている、トム・ガリー氏(翻訳家)による「科学英語を考える」がはてなブックマークで話題になっている。

■科学英語を考える
http://www.s.u-tokyo.ac.jp/ja/story/newsletter/english/

特に冠詞のatheの用法、それと関係詞の「制限用法」「非制限用法(継続用法)」について、わかりやすい解説があって参考になる。
英語の文法を身に着けるには、幅広い体系を理解する必要があるが、素直に理解できる箇所と、日本人にとっては理解が難しい箇所がある。
その「日本人が苦手な箇所」が、まさに上記のサイトで紹介されている「冠詞」と「関係詞」の用法だろう。
それでもaとtheの違いは、わりと理解しやすいと思うが、関係詞については、じっくり学習することが必要と思う。

上記以外にも次のようなサイトが参考になる。

■関係代名詞の制限用法と非制限用法
http://www.englishcafe.jp/english3rd/ad28.html

■英文法大全 - 関係詞
http://www.eibunpou.net/12/front.html

■英語喫茶 - 関係代名詞
http://www.englishcafe.jp/english/day50.html

日本人に共通する英語のミス151 [増補改訂版]

日本人に共通する英語のミス151 [増補改訂版]

ここがおかしい日本人の英文法

ここがおかしい日本人の英文法